THE WASTE LAND – T. S. ELIOT
THE WASTE LAND – T.
S. ELIOT
Ø T.S.
Eliot’s The Waste Land is a landmark
in the history of English poetry. Though the poem has only about four hundred
and forty lines, it is regarded as the epic of our age. The poem has five parts
1) the Burial of the Dead 2) A Game of
Chess 3) The Fire Sermon 4) Death by Water 5) What the Thunder Said.
Ø The
poem has a very austere and dull atmosphere. There are several reason for this
bleakness. Eliot wrote this poem at a time when his private life was passing
through a predicament. The mental derangement and finally the death of his wife
in a mental hospital, the breakdown of his own health and his slow, painful
recovery in Lausenne, Switzerland, the nerve- shattering impact of World War I
– all these factors combined together contributed to the gloomy feeling
expressed in The Waste Land.
Ø The
poem was first published in serial form in The
Criteron in October and November, 1922.
Ø Before
publishing the poem, Eliot sent the rough draft to Ezra Pound who suggested
radical modifications. Pound asked Eliot to remove the quotation from Conrad
which originally formed the Epigraph to the poem.
Ø This
makes the poem incoherent.
Ø When
the poem was published, it was severely attacked. Many critics condemned its
incoherence and called it a pastiche.
Ø The
title The Waste Land is derived from
the work of Miss Weston’s book From
Ritual to Romance.
Ø The
epigraph of the poem come from the Satyrican
a satire of the poet Petronius.
Ø The
poem narrates the story of the Sibyl of Cumae. The Sibyl of Cumae, the beloved
of Apollo, was granted immortality by him, but without eternal youth. The result
was that she grew old and withered but could not die. She longed for death. Like
the Sibyl, the moderns also wish to die. So Eliot uses the Sibyl’s statement
expressing her death-wish as the epigraph of his poem.
THE BURIAL OF
THE DEAD
Ø The
first part of the poem is entitled ‘The Burial of the Dead’. The title refers
to i) the burial of the dead, fertility-god and ii) the burial service for the
dead performed by the Christian church. In both cases, death is believed to be
followed by rebirth. But the moderns have no faith in rebirth.
Ø April,
a month characterized by regeneration of plants and trees, is most unwelcome to
the moderns, for it reminds them of their unpreparedness for spiritual
regeneration.
Ø The
protagonist of this part of the poem is Tiresias and German princess called
Marie.
Ø Marie’s
life represents the roothlessness of the people of our time. She keeps touring
different parts of the world in the company of her uncle, an arch-duke, with
whom she seems to have sex relations. Her activities have no unifying purpose-
reading much in the night and going south in the winter are two disconnected
activities of hers mentioned in the poem. Spirituality, symbolized by rain, is
shunned by her – she is surprised by the shower of rain and runs away from it.
Ø Tiresias
looks around himself and sees only waste and barrenness. The stones, dead
trees, dry stones without any sound of water, the hot sun- all these things
symbolize the spiritual desolation of our time. Nothing spiritual can grow in
this waste land. People have only broken images, that is wrecked hopes and
ideals, to comfort them. Even ‘a handful of dust’ frightens them. The shadow
which symbolizes death is another thing constantly terrifying them in youth;
the shadow (thought of death) is behind them. In old age, the shadow is ahead
of them – they feel that death is before them, ready to meet them. Tiresias invites
the moderns to take shelter under ‘the red rock’. The red rock symbolizes
Christianity. Eliot thus maintains that only Christianity can solve our
problems.
Ø The
next section of the poem exposes the degeneration of our times. Madam Sosostris
is famous clairvoyante, equipped with a pack of cards. This is reminiscent of the
Terrot pack used in ancient times in Egypt to foretell the rise and fall of the
river Nile. The Nile was the source of fertility. But Madame Sosostris seems to
be involved in shady affairs.
Ø The
figures on her cards reappear in some of the later sections of the poem: The
Drowned Phoenician sailor, symbolizes the fertility God whose image was thrown
into the sea every year to symbolize the end of summer. Drowning is a process
of transformation and so his eyes have been transformed into pearls.
Ø Belladohna
Lady of the Rocks: she is an expert in handling sex intrigues. She stands for the
sexy society women of the modern waste land. She reappears in the section
entitled A Game of Chess.
Ø The
man with three staves is the King Fisher himself. He symbolizes degenerate
humanity, requiring threefold remedy – to give, sympathize and to control.
Ø The
wheel stands for the efforts of degenerate humanity to guide and control itself
without caring for divine guidance. It may also stand for the flux of life and
the cycle of seasons.
Ø The
one-eyed merchant is the Smyrna merchant who in the past brought both religion
and sexuality to Europe. Now he has only one eye, that is , he has only
sexuality and has lost religious function. The card which is blank represents
the hollowness of religion in our time.
Ø The
Hanged man is either Christ crucified or the dead fertility god. He is ‘hooded’
and the fortune teller cannot recognize him, that is, Christ’s values are
neglected in our time.
Ø “The
crowds of people, walking in a ring” are the London crowds going through their
daily round of existence – dull, boring, monotonousng through their daily round
of existence – dull, boring, monotonous.
Ø Tiresias,
the protagonist surveys the unreal city, London, and the crowd moving over the
London Bridge. These people on their routine work without worrying about any
spirituality. They start their work at nine, which was also the hour of Christ’s
crucifixion. But the hour means nothing to people. The stroke of nine does not
remind them of Christ’s agony. These people are spiritually dead. The “brown
for” of London reminds us of a similarly enveloped city in Bandelaire. Thus Eliot
implies that all European cities, including London, are unreal. The crowds
flowing over the bridge remind us of similar crowds in Dante’s Inferno.
Ø Tiresias
now stops one Stetson, an acquaintance of his whom he had first met at Mylea,
an important naval battle. As Matthiessan points out, in the Punic Wars between
Greece and Carthage. Cleanth Brooks says that Eliot, by having Tiresias address
a man from the Punic wars and not from the world war; implies ‘all wars are one
war; all experience one experience”. The ‘corpse’ and ‘the dog’ of this section
have been interpreted in various ways. Cleanth Brooks takes the dog to mean ‘humanitarianism,
rationalism and scientific mentality’ which in their concern for man, extirpate
the supernatural – dig up the corpse of the buried fertility god and thus
prevents the rebirth of life.
Ø The
French quotation at the end of the section, meaning “You hypocritical reader,
my fellow-man, my brother” completes the universalisation of Stetson. Stetson
represents Everyman, including the reader and Eliot himself.
No comments: